Friday, December 14, 2007

Plus ça change, plus c'est la même chose...

Tá athruithe móra tágtha ar an saol le tamall anuas, agus dul chun cinn á dhéanamh sa chomhlint in aghaidh na sceimhlitheoireachta. Ach is beag duine atá ar eolas faoi sin. Bíonn na dea-scéalta báite go domhain ar chúl nuachtán, má tá siad ann ar chor ar bith. Is cinnte go mbíonn gach droch-scéal ann, ámh.

San Iaráic, mar shampla, tá cúrsaí níos fearr ná a bhí siad le blianta. Tá sé ag éirí leis an straitéis atá i bhfeidhm. Tá níos lú daoine ag fáil bháis. Tá Al Cadhda díbeartha ón gcuid is mó den tír, agus tá na hIaráicigh ag obair ina gcoinne níos mó ná riamh. Ach an bhfaca éinne scéal mar sin le déanaí? In Lá Nua? Ní fhaca mé ansin ach scéal faoi bhuamadóir a d'éirigh leis mórán daoine a mharú. Ní bhíonn scéalta ann faoin dul chun cinn.

San Afganastáin, agus taobh léi, sa Phacastáin, tá sé ag éirí le harm an Phacastáin agus le harm NATO i gcaoinne an Talaban agus na sceimhlitheoirí. Ach is rún sin sna meáin, is dócha.

Ach bíonn cúpla focal ann faoi George Bush i gcónaí. Deir Dónal Mac Giolla Chóill san alt beag Ar an Lá Seo, atá in ainm is a bheith faoi bhás George Washington, gur cinnte nach mbeidh mórán d'oidhreacht fhónta dhearfach fágtha i ndiaidh George Bush. Is olc an scéal é is dócha go bhfuil an Iaráic saor agus an Talaban díbeartha as an Afganastáin, agus mórán eile.

Ar an láimh eile, tá dhá leathanach acu lán de bholscaireacht Al Gore... Ní dhearna siad trácht ar bith ar ráiteas an Phápa i leith an Téimh Dhomhanda (nach bhfuil naofa, dar leis).

Ba chóir dom duine cáiliúil Éireannach a mhaslú in pé alt a scríobhaimse is dócha. Ach is fearr liom "rúin" a scaoileadh.

4 comments:

Dave Mc in Cork said...

Maidir le ráiteas an Phápa, an dóigh leat go mbeadh mórán suim ag daoine i smaointe Al Gore mar gheall ar slánú na n-anam? Agus nach bhfuil sé beagáinín íorónta ar aon nós go bhfuil fear chreideamh ag iarraidh ar na heolaithe díriú ar na fiorais?

Séamas Poncán said...

Ceist ait an chéad cheann, nach dtuigim. Ar léigh tú an rud a dúirt an Pápa? "It is important for assessments in this regard to be carried out prudently, in dialogue with experts and people of wisdom, uninhibited by ideological pressure to draw hasty conclusions..."
Bíonn an Pápa ag díriú ar na fíricí, agus foláirimh á dtabhairt dúinn aige faoi chreidimh bhréagacha, pé saghas.

Dave Mc in Cork said...

Sorry, but I have insufficient fluency to argue this point with you as Gaeilge. I'll be completely honest and say that when I posted yesterday, I had not read the Pope's original message. I had made the truly amateur mistake of only reading the portions of the Pope's message that were quoted by Simon Caldwell in the Daily Mail.

If you read the Pope's comments in their original context it is very difficult to come to the same conclusion as Mr Caldwell, i.e. that the Pope had "launched a surprise attack on the climate change prophets of doom." What the Pope has written is measured and balanced. His appeal to be "uninhibited by ideological pressure to draw hasty conclusions" does not seem to aimed at any one side of the debate, rather it is aimed at both.

The section of the Pope's message that deals with the environment consists of two numbered paragraphs. Perhaps not surprisingly, none of the second paragraph has been quoted by Mr Caldwell. It contains little that would further his agenda. Quite the opposite in fact. The Pope writes "The problems looming on the horizon are complex and time is short." A few sentences later, in reference to how these problems are being addressed, he writes "The technologically advanced countries are facing two pressing needs in this regard: on the one hand, to reassess the high levels of consumption due to the present model of development, and on the other hand to invest sufficient resources in the search for alternative sources of energy and for greater energy efficiency." By my reading of the above, and noting in particular the phrases "time is short" and "pressing need", the Pope would appear to believe that man is responsible to some extent for climate change or at the very least is in a position to do something about it.

In reference to the resource-rich but cash-poor countries of the World, the last sentence of the Pope's second paragraph reads "At times, their very political freedom is compromised by forms of protectorate or, in any case, by forms of conditioning which appear clearly humiliating." This would seem to me to be a rebuke to those who behave in a hegemonic (or even imperial) way towards such lesser nations. Whether you take this to mean China or the West (or both) is open to further debate.

Seamus, the gist of your latest posting seems to be that the mass media are dominated by those who you would regard as lefty liberals, that these persons are very selective in their reporting of events and statements, and that this selectivity ultimately distorts the truth. I agree with you to an extent. But I feel that I have demonstrated above that the other side of politics is no less capable of selective reporting. And I would even go so far as to suggest that by linking to the Daily Mail article instead of the original message issued by the Vatican (it took me less than 30 seconds to find it and you're a clever, tech-savvy sort of fella) you are guilty of that which you condemn.

Séamas Poncán said...

Níl an Pápa ar aon fhocal leis na daoine atá as a meabhair faoin Téamh Domhanda. Tá mórán le léamh agam faoi seo, ach Seo rud amháin. Níl ach an taobh amháin ag brú a dtuairimí ar gach éinne go práinneach.